Látó
Szépirodalmi folyóirat

    folyóiratok   » Látó - szépirodalmi folyóirat
  szerzők a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w z  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű ă â î ş ţ
  összes lapszám » 1990. november, I. évfolyam, 11. szám »
 


| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm


 
 



 
 

Farkas Antal
Amikor vártam, hogy megérkezz
arra a repülőtérre
a G. G. körnek
AZNAP felhőszakadás volt a város felett: kiöntött
folyó patak kanális és vízcsap – ahogy az ilyenkor
történni szokott –; az emberek japán-motoros csó-
nakokban közlekedtek és egyesek tolakodtak sőt!
már-már verekedtek hogy ki legyen a motoros (élő
tanú kis géza)
én egy szerencsés véletlen folytán jutottam csónak-
hoz (tudom nem hiszed el, sajnos): leütöttem egy
nem-valódi-tulajdonost
ugyan már, ő is csak lopta AZTÁN
nem tekintve se jobbra se balra vágtattam ahogyan
csak tudtam – a repülőtérre (elfelejtettem mondani
útközben elém úszott körszakállával bretter zoli –
kénytelen kelletlen voltam felvenni) ahol
„az ejtőernyős toronytól úgy nyolc-huszonkét
méterre negyven-hatvan rőfre az ejtőernyős
toronytól: a pálya”*
mint nyaksál nyújtózkodott –; úgy éreztem magam
mint noé amikor kikötött az ararát hegyén: tojás-
sárgájaként sütött a nap, a repülőtér körül szik-
kadni kezdett a pocsolya és iszap –: mint bálnák
nyújtózkodtak a repülőgép-roncsok iszappal és
sárral bevonva (ó, ha látná ő ezt – nem tudod ki? –
nehát, hiszen ő kormányozza a repülőgép-lugast)
csak nyaksálnyi rész mint kígyó (SZISZ) háta csil-
logott a napsugárban – S EKKOR! –
megjelent az égen egy „repülő komlólugas”... már
tudtam hogy ez csakis az a BIZONYOS lehet melyre én
(s bretter zoli) várok... mérget akartam rá inni
szerencsére még idejében meggátoltak (állítólag
teleológusok)
VÉGÜL IS
körözött egyet és még hármat s földet is ért a
szárnyas-állat (helyesebben: lugas) „pokoli bíbor-
füstben” „vasköhécselés” és megállt a propel-
lerje szárnya motorja:
valaki liánvágó késsel utat vágott a lugasba
akkor láttam hogy ez nem más mint parafasisakban
rőt szakállát simogató cselényi béluka néhány kis-
nyúllal a hátizsákjában
majd a létráról egér-macska sorban szépen leszáll-
dogálnak az utazók – mint skótok:
1. legelőször is :
„No és ki az ott a hörgő, rozoga repülő hág-
csójánál, orrán kerek szemüveggel, hogy
megóvja őt a füsttől! Ki az ottan, kezében
rettenetes gyémántkurblival, lábánál két
veder görög konyak? Lám most tölti bele
az összehorpadt, kormos hűtőbe az utolsó
csöppig – no ki az? ki az aki miatt rémü-
let költözött az asztronómusok szívébe,
hogy hideglelős cérna-hangon így kiáltozza-
nak: Jaj, valaki járkál a kertünkben!”
kérdeztem, s meg is válaszoltam:
az nem lehet más, csakis az a hős repülő-
gépvadász, orrán kerek szemüveggel, lábánál
két konyakos-vederrel, az a dörmögő, hümmög
szalma-kalappal büszkélkedő, alatta kormosan
s nemtomhogyan, kezében kurblival, orrán
kerek szemüveggel, álcázott komlócsősz, je-
gesmedve – név szerint szőcs géza – aki a
„repülő komlólugast” irányította, kormá-
nyozta
2. ?
3. ??
4. ???
5.????
6. ?????
7. jöttél te – csók volt mindegyik zsebedbe rejtve
csodálkoztam is: a vámosok hogy nem fogtak
rajta (imádkoztam megindultan)
8. ??????
9. csibi karcsiék akkor még öthónapos fia (aggódva:
hogy hogy engedték már el földkörüli útra?)
neve: soma
10. ???????
11. ????????
12. a stewardess balla zsófi(a), világosbarna an-
gol kimonóban
13. egyed péter örök ifjú költőkkel körülvéve
14. az a krokodiltenyésztő barátnőjével, ki legutóbb
15. ezt ordította:
ez egy marha hazugság
te sosem voltál vegytisztító csak hegedűművész
(pro! kontra?)
nagyjából ennyien; őszintén szólva meg se figyel-
hettem jobban, jöttél te s már döntöttél is le vá-
molatlan csókjaiddal
gézával sem beszélhettem, brédával épp csak inte-
gettünk, ui. amint később hangoztatták: beállt
komló-pásztornak (állítólag jól fizetik)
TOVÁBBÁ
a víz még nem apadt el, így visszafelé már többen
jöttünk japán-motoros kölcsönvett csónakomban s
mivel unatkoztunk béluka elmesélte hogy zudor szerint
a nyulak és libák nyitott szemmel alusznak...
én eközben – mivel a szöveget untam – visszanéztem
ARRA a repülőtérre s örömmel tapasztaltam hogy:
„a reménykedés türkiz és fekete repülőgépei emel-
kednek a magasba, mint korsók”
de lehet azóta már te is hallottad – ezért nem folytatom
tovább, különben az újságok is írni fogják
1980.
* Az idézőjelbe tett részek Szőcs Géza Párbaj avagy a huszonharmadik hóhulláscímű kötetéből valók.

kapcsolódók
  » Látó szépirodalmi folyóirat honlapja
 
további folyóiratok

» Altera
» Altera
» Átalvetõ
» Bázis
» Ellenpontok
» Erdélyi Fiatalok
» Erdélyi Gyopár
» Erdélyi Irodalmi Szemle
» Erdélyi Magyar Hírügynökség Jelentései 1983–1989
» Erdélyi Magyarság
» Erdélyi Mûvészet
» Erdélyi Múzeum
» Erdélyi Társadalom
» Erdélyi Tudósítások
» Glasul Minoritãților
» Glasul Minoritãților
» Hátország
» Helikon
» Hid
» Hitel
» Kellék
» Korunk
» Közgazdász Fórum
» L.k.k.t.
» Látó
» Magyar Kisebbség
» Provincia
» Romániai Magyar Jogtudományi Közlöny
» Székely Füzetek
» Székely Közélet 1928-1937
» Székelyföld
» Székelység 1905-1915
» Székelység 1931-1944
» Új Kelet

 
   

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék