Márton László
ORPHEUS A SAKKTÁBLÁN
Orpheus
megérkezik a gondolkodás 64 mezőire, ahol bekormozott és kimeszelt
állampolgárok néznek egymással farkasszemet, egyelőre mozdulatlanul.
Ezeken az
egymásba nyúló mezőkön mindenki mindenkit sakkban tart. Még a
takarítónők is, folyosók és lépcsőházak fekete-fehér kőnégyzetei
fölé görnyedve, lépéseken töprengenek. Még az ínyencek is, vendéglői
kockás abroszok fölött ki kell hogy sakkozzák étrendjükét. Ezt már Zweig István
óta sokan észrevették, még többen közhelynek bélyegzik, csak Orpheus találja
meglepőnek.
Orpheus megfújja flótáját.
A d2-n álló
gyalog név szerint Sámsondi Miklós villanyszerelő, kikászálódik az ágyból,
és kettőt előrelép. Mostanában eléggé nehéz a megélhetés; kénytelen
elvállalni mindenféle munkát, olyasmit is, amihez nem ért igazán. Körülnéz,
megijed. Szeretne visszafordulni, de már nem lehet. Pedig nem tudja még, hogy
este nyolc és fél kilenc kőzött leütik.
Orpheus fújja, fújja, fújja.
Gróf Haller
János, a vezérszárnyon álló huszár bent ragadt b1-en; tehetetlenségében komor
gondolatoknak adja át magát. A királyszárnyon felállított huszár, Colonna
Miklós a g2 mezőben fosztogat. A fehér futárok már nincsenek meg: egyikük
kolostorba vonult, a másik elszegődött egy bálnavadász-hajóra.
Orpheus
audenciára járul a fehér királyhoz, aki éppen elsáncolta magát, vagyis, mint a
pártütésre hajlamos udvaroncok mondogatták, fogta magát és berosált.
Ah, felséged
minő karcsú és törékeny!
Orpheus
talán azt remélte, hogy III. Zakariás király gyönyörködni fog a szellemes
hízelgésben, s nem tudta: a szerencsétlen uralkodónak az a rögeszméje, hogy
üvegből van, és bármikor eltörhet. Ez ellen, főleg lovaglás közben,
óvintézkedéseket is tett: ruhájába merevítővasakat iktatott, s a
lovaglósétányok szélét mindenütt legalább arasznyi vastagon föl kellett szórni
fűrészporral, amelyre még egy réteg tollút is terítettek.
Zakariás
király, a fehér, igyekezve nem kimutatni a szívében ébredt indulatokat,
megkérdi Orpheustól, hogy mi járatban van. A dalnok azt feleli, hogy a
fejedelmi kegy magasságait szeretné megmérni, de félő, hogy nincs
elegendő mérőléce hozzá. A király karon fogja a vakmerőt,
fölvezeti palotája legmagasabb tornyába, és ott villogó szemmel, bőszült
hangon ráparancsol, hogy ugorjék le, mivel a magasságot így mérheti meg a
legjobban, s főként a leghamarabb.
Orpheus, el
nem veszítve lélekjelenlétét, így válaszol: ő majd inkább lemegy, és
felugrik a földről; ezáltal pontosabb lesz a mérés. A király, a fehér, a
Zakariás, a III. elgondolkodik az eshetőség és az ugorhatóság fölött;
közben Orpheus lemegy, és fújja, fújja, fújja fioláját.
Illik a
fekete királyról is megemlékeznünk, neve azonban szurokszínű homályban
lappang. A krónikások azt beszélik róla, hogy az ellentmondásoknak barátja nem
lévén, szigorúan igazságos. Udvarából elűzött minden fényt, hogy a
fényűzésnek elejét vegye. A paradugókat eldobálta, viszont a paradoxonokat
megtartotta magának. Mondása szerint senki sem szerencsétlenebb annál, mint
akit még nem ért szerencsétlenség. Egyszóval: szikár, mértéktartó férfi volt,
akiről tudni lehetett, hogy nem tudható róla semmi. Az országban
forgalmazott arany- és ezüstérmékre nem a saját képmását, hanem a leplezetlen
Igazság allegóriáját verette, ezért a pénzzel bánni tudó figurák a fekete
királyt belső késztetésből, az. igazságot viszont látásból ismerték.
Ő volt
az úgynevezett „jó király”, róla mesélték, hogy időnként álruhában jár-kel
a birodalom területén, és rendet csinál vagy számon kér. Figyelmeztetik
Orpheust (főleg a le nem ütött fekete futó, egy bizonyos Pugacsov), hogy a
király most is el van vegyülve a nép között, és eszébe ne jusson fölismerni.
Orpheus kezében hallgat a flóta.
Lát egy igazságtevőt, aki a
csalókat megcsalja.
Egy másikat, aki a népnyúzókat a
nép előtt megnyúzza.
Egy harmadikat, aki a
harácsolókat haránt ácsolja.
Egy negyediket, aki a lázítóknak
lázcsillapítót ad.
Egy ötödiket, aki a tolvajnak
tollat és vajat nyomkod az orrába.
Egy hatodikat, aki a humanista
Pellegrinit Hymenestül kipellengérezi.
Egy
hetediket, aki a szorgos varrólánynak trafikengedélyt szerez, de csak titokban.
Megvan hát az igazságtétel,
feketén, de hol a fekete király?
Nos, a fekete király...
Aki értett számos
mesterséghez, kitűnő tengerész volt, ügyesen rajzolt, ismerte a
vegyészet legfontosabb eljárásait, és gyakran keltett figyelmet rendkívüli
testi erejével.
... a fekete
király e percekben a nemzettest alatt lett volna megtalálható. Ugyanis
elhatározta, hogy nemzetének föl kell emelkednie, s ezért igyekezett minél
mélyebbre süllyedni, hogy alulról jövő kezdeményezésekbe bocsátkozzék.
Lent van.
Hűha, de még mennyire, hogy lent. És a nemzet emelkedik. Sajnos csak az
egyik vége, mert a másik megbillent, és még lejjebb csúszott. Orpheus ajkához
emeli flótáját; fújja, fújja, fújja. A nemzet lebillent vége szép lassan
föllibeg. Elemelt realizmus.
Egy kicsit
meg most is ferde.
A király, a
fekete kikászálódik a nemzet alól. Megállapítja, hogy a múltat nem lehet eltörölnünk,
viszont le kell beretválnunk a szakállát.
Orpheus kihallgatást kér.
Kicsit
várakoznia kell, mert egyelőre a fehér király követei vannak soron, akik
ultimátumot hoznak Zakariástól. A fehér király rögeszméket hizlal, de pontosan
és veszélyesen szövögeti terveit. A fekete nyelvben az ultimátumra nincsen szó,
ezért a Kantemir nevű bástya az f8 mezőn úgy fordítja ezt a fogalmat,
hogy a fehér követek meghozták az évi rendes adót.
Ám a fehér
követek, más időzónából érkezvén, késtek egy órácskát, ezért a
nemzetemelő szuverén hosszú halogatás után azt üzente, hogy ama jókora
hajó fedélzetén kívánja fogadni őket, amelyet a sakktábla szélén, a
kikötőben fog tanulmányozni; tekintet nélkül süvítő szélre, kavargó
hópelyhekre, hideg tajtékot fröccsentő hullámokra. És hát szegény követek,
amikor a tárgyalási alapul szolgáló csúszós pallókra léptek, megtudták, hogy az
álruhás fejedelem a dolgozószobának álcázott árbockosárban tartózkodik! Bár
tétováztak, és reszkető lábaikra hivatkozva, nem óhajtottak fölkapaszkodni
a kötélhágcsón: a kissé nyers hangú biztatás és az orphikus flótaszó hallatán
ráébredtek, hogy nincs más választásuk.
Odafönt, a
szűk, levegőtlen árbockosárban vaksötétség terjengett. A fekete
király hollószínű szavakkal pirongatta gyávaságukért a földmászókat; ám
ekkor kiderült, illetve behomálylott, hogy a látogatók valójában egyszerű,
szegény spanyol inkvizítorok, akik a felbőszült brabanti polgárok
elől menekültek a hajóra, s most menekülnének is tovább, a mennyországig
meg sem állnának. Ha őfelsége megengedi, akkor egy kicsit lábbujjhegyre
gebeszkednének, hátha innét az árbockosárból elérhetnék az égbolt legalsó
csücskét, ahonnét könnyű volna továbbkapaszkodniuk Isten városának
hóstátjában.
A flóta elhallgat. A
hadiszerencse megfordul.
A fehér
királyné, mint egy közönséges fehércseléd, randevúzik az egyik fekete
huszárral, majd egy kétértelmű pillanatban agyonüti a könnyelmű
tisztecskét, és sakk-sekket ad. Közben a fehér király ügynökei kompromittáló
iratokat hamisítanak a fekete tisztikarról. Azt a fekete bástyát, aki maga alá
temette a fehér királynét, perbe fogják és elítélik, miután bevallotta, hogy
áruló volt.
Miközben a
fehér királyné temetése zajlik, III. Zakariás vadászaton vesz részt, mivel az
orvosok minél több testmozgást írtak elő számára. Odabiccent a
gyászmenetnek; most nem fél, hogy üvegből van, és el fog törni.
A flóta megszólal, de most egy
kicsit másképp, mint eddig.
A fekete
nemzet, amelyet a fekete király annyi fáradsággal emelt föl, most visszazuhan.
Sakk, matt.
Orpheus
fújja, fújja, fújja flótáját. Soha meg nem született, fehér és fekete lények
özönlenek a nyomában.
Orpheus lelép a sakktábláról. A
mesebeli realista.
Orpheus, a patkányfogó.